sabato 18 giugno 2011

Cars 2: clip che mostrano l’adattamento per creare le versioni locali

Al di là del poster e (a volte vagamente) dei titoli tradotti, c'è sempre stato un elemento di localizzazione nei film della Pixar Animation Studios. Notoriamente, in una scena di Toy Story 2 , la versione nordamericana è caratterizzata dalla bandiera degli Stati Uniti, mentre le versioni internazionali hanno invece un globo rotante.

Questo stesso approccio viene portato per le strade del World Grand Prix di Cars 2, ma in modo molto più evoluto. Prendete questa scena, ad esempio, con il guidatore NASCAR Jeff Gordon (nei panni di Jeff Gorvette) e il pilota di Formula 1 Lewis Hamilton:

Questo è più o meno la scena come la vedranno in Nord America. Tuttavia, Jeff Gorvette non sarà visto in alcuni altri paesi sarà completamente sostituito dalle celebrità automobilistiche locali. Gli Australiani, per esempio, vedranno il guidatore Mark ‘Frosty’ Winterbottom della V8 al posto di Jeff e gli spagnoli invece vedranno il pilota di F1 Fernando Alonso.

Per gentile concessione di Walt Disney Studios Spagna, ecco una breve clip dietro le quinte clip di Alonso che registra il suo ruolo nel film (insieme ad alcuni filmati di riferimento visibili solo in fase di proiezione per lui (ma non fatevi ingannare dalle apparenze di Gorvette nel filmato!)):

Un altro uso interessante di localizzazione per Cars 2 è in realtà la mancanza di esso.Tradizionalmente in animazione, i personaggi sono doppiati in lingua locale da parte di attori locali - in realtà, spesso i personaggi hanno nomi localizzati che non assomigliano neppure alla versione originale. In Cars 2, invece, i Pixar Animation Studios hanno recentemente annunciato che il ruolo di Mamma Topolino, mentre in inglese la voce sarà di Vanessa Redgrave, sarà doppiata da Sophia Loren e parlerà esclusivamente in italiano in molte edizioni in altre lingue del film.

Tornando alla localizzazione spagnola, qui in un altro esteso dietro le quinte da Walt Disney Studios, si vede Lewis Hamilton registrare le sue battute, ma per la versione spagnola del film:

Il risultato finale? La stessa scena di cui sopra, solo che questa volta è tutta in spagnolo e l’auto di Jeff Gordon è completamente sostituita dal personaggio di Fernando Alonso:

MyNewAnimatedLife è un sito indipendente e non autorizzato dalla Walt Disney Company, e rappresenta le opinioni di conoscitori e appassionati dell'arte e tecnologia Disney con le loro quisquilie e pinzillacchere.
Ci riserviamo tutto il diritto di rispondere male a chi si lamenta che è finita la fantasia a Hollywood solo perché stanno facendo un sequel di Mary Poppins. Che poi voglio dire, è tratto dai romanzi originali di P.L. Travers, sono passati più di cinquant'anni, e c'è Lin-Manuel Miranda che farà cose, che problema avete?

Il sito utilizza il Programma affiliazione Amazon.

Per informazioni contattate:
email